Mit Editus.lu
Finden Sie die richtige Kontaktperson! Erhalten Sie Blogger-Tipps! Finden Sie einen Parkplatz! Erhalten Sie gute Tipps! Tauschen Sie sich mit Ihren Gruppen aus! Notrufnummern anzeigen! Entdecken Sie die Kinobesuche! Ihre Horoskop anzeigen! Wetterbericht anzeigen! Folgen Sie den Fachleuten! Empfehlen Sie Fachleute! Finden Sie eine Stelle! Vereinbaren Sie einen Termin beim Arzt! Finden Sie die Notdienstapotheken! Bauen Sie Ihr Netzwerk aus! Tauschen Sie sich mit Fachleuten aus! Verkehrsmeldungen anzeigen! Holen Sie Informationen über den Markt ein! Lassen Sie sich inspirieren! Sparen Sie das ganze Jahr über Geld! Entdecken Sie Luxemburg! Reservieren Sie Ihren Tisch! Gewinnen Sie neue Kunden! Finden Sie eine Immobilie! Folgen Sie den Bloggern! Geben Sie Ihre Meinung ab!
Einloggen Schneller Zugriff
W11008088FIA.png why vanilla?

4a Rue de Hosingen L-9466 Weiler (Putscheid) (Weller)

Nummer anzeigen +352 26 55 25 33

why vanilla?

4a Rue de Hosingen L-9466 Weiler (Putscheid) (Weller)

Übersetzer

why vanilla? bietet Ihnen Übersetzungen und Lektoratsarbeiten in den Sprachen Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, Englisch und Italienisch an. Unser Büro steht für Qualität, Fachkompetenz, Engagement, Flexibilität und Diskretion!

Unsere Fotos

Über why vanilla?

Wir sind spezialisiert auf das Korrekturlesen und Übersetzen luxemburgischer, deutscher, englischer, französischer und italienischer Texte aus vielen Fachgebieten:

  • Weinbau und Önologie (Wein und Weinkunde)
  • Architektur und Bauwesen (nachhaltiges Bauen und energieeffiziente Gebäude)
  • Kultur
  • Natur- und Umweltschutz
  • Ökologie und Umweltwissenschaft
  • Landwirtschaft
  • Tourismus und Sport
  • Lebensmittelindustrie und Ernährung
  • Politik
  • Geistes- und Sozialwissenschaften
  • Technik und Technologie
  • Handel
  • Recht
  • Medizin und Gesundheit
  • IT und Telekommunikation
  • Wirtschaft und Finanzen 
     

Das Übersetzungsbüro why vanilla? steht unter der Leitung von Danièle Di Cato (Dr. phil.):

  • Übersetzerstudium an der Leopold-Franzens-Universität in Innsbruck (Österreich)
  • Master-Abschluss in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch (2002)
  • Diplomarbeit über die Übersetzung der Namen in den Harry-Potter-Büchern
  • Doktorat an der Leopold-Franzens-Universität (2005)
  • Promotion zum Thema „Filmübersetzung und Mehrsprachigkeit in Luxemburg und Europa“
  • Über 10 Jahre Erfahrung als Übersetzerin für Unternehmen im In- und Ausland
  • Beeidigte Übersetzerin vor dem luxemburgischen Obersten Gerichtshof (seit 2012)
  • Gründungsmitglied des luxemburgischen Übersetzer- und Dolmetscherverbands (ALTI - Association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes)
  • Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)
  • Mitglied der Chambre Belge des Traducteurs et Interprètes (CBTI-BKVT)
  • Mitglied der International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI)
     

Engagement  I  Flexibilität  I  Fachkompetenz  I  Qualität  I  Diskretion

Es sind keine Öffnungszeiten für why vanilla? verfügbar
Längengrad :

6,122056

Breitengrad :

49,964506

Unsere Entscheidungsträger

Frau Danièle Di Cato

Gérante

Nummer anzeigen +352 26 55 25 33

Praktische Informationen

Wir sprechen

  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Luxemburgisch

Unsere Vorteile

  • Parkplatz

Ergänzende Informationen

Wir bieten Ihnen

  • Fachübersetzungen
  • Beglaubigte Übersetzungen
  • Traductions juridiques
  • Traductions assermentées

Unsere Aktivitäten

Unsere Zertifikate

  • Membre des associations professionnelles BDÜ, ALTI et IAPTI

Unsere verwaltungstechnischen und finanzspezifischen Infos

  • Nace : Traduction et interprétation (74300)
  • Handelsregisternummer : B173753
  • Internationale MwSt.-Nr : LU25836902
  • Kapital : 12 400 €
  • Anzahl der Angestellten : 1 - 10
  • Gründungsdatum : 12.2012
Autres professionnels pour Übersetzer :
Alle Aktivitäten in Weiler (Putscheid)
Durch das Surfen auf der Website Editus.lu:
bestätige ich, die Datenschutzpolitik in Bezug auf die persönlichen Daten von Editus sowie die Allgemeinen Nutzungsbedingungen von Editus.lu zur Kenntnis genommen und verstanden zu haben. Ich bestätige, Letztere akzeptiert zu haben.

Ich akzeptiere darüber hinaus den Einsatz von Cookies und ähnlicher Technologien im Rahmen der Datenschutzpolitik in Bezug auf die persönlichen Daten von Editus.lu.

Für weitere Informationen über Cookies und ähnliche Technologien sowie deren Parametrierung, klicken Sie bitte hier.